Рубрика: Obbligo
-

Direzione consentite diritto e sinistra
Знак указывает единственно разрешенные направления для движения – прямо и налево. Таким образом знак не разрешает поворачивать направо. Размещается непосредственно перед перекрестком. Неверно, что знак обозначает опасную развилку (biforcazione pericolosa) или предписывает движение максимально близко к центру проезжей части.
-

Direzione consentite diritto e destra
Знак указывает единственно разрешенные направления для движения – прямо и направо. Таким образом знак не разрешает поворачивать налево. Размещается непосредственно перед перекрестком. Неверно, что знак обозначает опасную развилку (biforcazione pericolosa) или предписывает движение максимально близко к правому краю проезжей части.
-

Direzione consentite destra e sinistra
Знак указывает единственно разрешенные направления для движения – направо и налево. Таким образом знак не разрешает продолжать движение прямо. Размещается непосредственно перед перекрестком. Неверно, что знак обозначает опасную развилку (biforcazione pericolosa).
-

Preavviso di deviazione obbligatoria per autocarri in transito
Знак указывает единственно разрешенное на следующем перекрестке направление для указанных транспортных средств (в данном случае – направо для грузовиков полной массой свыше 3,5 тонн).
-

Preavviso direzione obbligatoria a destra
Знак указывает, что на следующем перекрестке единственно разрешенное направление движения — направо. Предшествует знаку DIREZIONE OBBLIGATORIA A DESTRA, таким образом располагается до перекрестка, на котором будет разрешено движение только направо и ни в каком ином направлении. Может сопровождаться информационной табличкой DISTANZA с указанием расстояния до этого перекрестка.
-

Direzione obbligatoria a destra
Знак указывает единственно разрешенное направление движения — направо. Устанавливается перед перекрестком (как на односторонней, так и на двусторонней дороге) и обязывает двигаться только направо, не сворачивая налево и не продолжая движение прямо. Неверно, что знак предписывает объехать препятствие справа (passare a destra di un ostacolo), или что предупреждает об изгибе дороги направо.
-

Preavviso direzione obbligatoria a sinistra
Знак указывает, что на следующем перекрестке единственно разрешенное направление движения — налево. Предшествует знаку DIREZIONE OBBLIGATORIA A SINISTRA, таким образом располагается до перекрестка, на котором будет разрешено движение только налево и ни в каком ином направлении. Может сопровождаться информационной табличкой DISTANZA с указанием расстояния до этого перекрестка.
-

Direzione obbligatoria a sinistra
Знак указывает единственно разрешенное направление движения — налево. Устанавливается перед перекрестком (как на односторонней, так и на двусторонней дороге) и обязывает двигаться только налево, не сворачивая направо и не продолжая движение прямо. Неверно, что знак предписывает объехать препятствие слева (passare a sinistra di un ostacolo), или что предупреждает об изгибе дороги налево.
-

Direzione obbligatoria diritto
Знак указывает единственно разрешенное направление движения — прямо. Устанавливается перед перекрестком (как на односторонней, так и на двусторонней дороге) и обязывает двигаться только прямо, не сворачивая ни налево, ни направо. Не исключает возможность встречного движения (не путать с похожим знаком SENSO UNICO FRONTALE, имеющим квадратную форму и обозначающим дорогу с односторонним движением). Неверно, что знак…